Un nuovo modo per diffondere il messaggio

Eric Pfanner, ieri sul NY Times:

Internet non è stato scoperto oggi dagli advertisers; sono oramai anni che questi riversano on-line sempre crescenti porzioni dei loro budget.
Ma la popolarità del social networking ed il fenomeno del Web 2.0 li sta aiutando a fare in modo che i consumatori diffondano il messaggio pubblicitario da soli, consentendo una riduzione dei costi della pubblicità a pagamento.
Mentre le industrie della musica, del cinema e dell’editoria in genere cercano metodi per far pagare ai consumatori i contenuti messi on-line, l’advertising si sta muovendo nella direzione opposta.
(…)
“Il senso della parola advertising è stato un po’ distorto”, ha detto Richard Pinder, COO di Publicis Worldwide. “Ha finito per significare unicamente investire soldi in televisione e stampa. In realtà credo si stia tornando adesso al senso originale della parola, che è: spero che la mia marca sia nota al pubblico e che questo ne sia incuriosito e ne voglia sapere di più.”

(via nytimes)

(A new way to spread the word)

Eric Pfanner, yesterday on NY Times:

Advertisers did not suddenly wake up to the Internet; they have been shifting growing portions of their budgets online for years. But the popularity of social networking and other Web 2.0 phenomena is helping them use consumers to spread the word for them, allowing them to cut down on paid advertising.
While music companies, movie studios and publishers, among others, are trying to figure out ways to get consumers to pay for their content online, advertising is moving in the other direction.

(…)
“People have been a bit sloppy with the word advertising,” said Richard Pinder, chief operating officer of Publicis Worldwide. “It came to mean spending money on television or newspapers. Actually, I think we’re going back to the original meaning of the word, which is to say, I hope that people are aware of my brand and interested in knowing more about it.”

Tags: , , ,

Comments are closed.